Add parallel Print Page Options

10 They have[a] tails and stingers like scorpions, and their ability[b] to injure people for five months is in their tails. 11 They have as king over them the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon.[c]

12 The first woe has passed, but[d] two woes are still coming after these things!

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 9:10 tn In the Greek text there is a shift to the present tense here; the previous verbs translated “had” are imperfects.
  2. Revelation 9:10 tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.”
  3. Revelation 9:11 sn Both the Hebrew Abaddon and the Greek Apollyon mean “Destroyer.”
  4. Revelation 9:12 tn Grk “behold.” Here ἰδού (idou) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context.